Traduction de l'allemand

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Traduction de l'allemand

Message  Jean-Benoît Guilliot le Sam 11 Jan - 14:01

Bonjour à tous,

Merci pour cette sympathique réunion.

Voici la traduction du texte décrivant le combat aérien.

"Lundi, 14 juin 1915

A tout juste 9h mois le quart du matin, un combat se produit au-dessus de notre batterie. Un avion allemand et un avion français se tiraient dessus à la mitrailleuse. Ils s’attaquent plusieurs fois, jusqu’à ce que le français s’écrase. Le pilote et l’observateur ont été touchés par la mitrailleuse allemande. Un tir a touché le réserve d’essence et une explosion est survenue. L’appareil entier est tombé d’une hauteur de 1 200 mètres. Les deux occupants et le moteur tombèrent comme des points noirs dans le village d’Essey. Ils  s'étalaient ensuite sur la route, ils ne restaient que des morceaux de corps, un sergent et un officier."

A disposition pour d'autres aides de ce type (anglais, allemand ou néerlandais).

A bientôt.

Jean-Benoît

Jean-Benoît Guilliot

Messages : 1
Date d'inscription : 08/04/2013

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de l'allemand

Message  barth le Dim 12 Jan - 2:09

merci JB
a plus
Barth

barth

Messages : 171
Date d'inscription : 10/01/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de l'allemand

Message  Regis le Dim 12 Jan - 13:10

cool c'est mieux que Google traduction

merci

A+

régis

Regis

Messages : 21
Date d'inscription : 02/03/2012

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de l'allemand

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum